項(xiàng)目名稱:興安陳宅 復(fù)式裝修設(shè)計(jì)
設(shè)計(jì)單位:弎島空間制造所 Santo Studio
設(shè)計(jì)總監(jiān):周鼎倫
設(shè)計(jì)師:魏以安、呂彥均、曾臺(tái)安
完成年份:2024年
建筑面積(平方米/坪):181平方米/55坪
項(xiàng)目位置:臺(tái)北
攝影師:呂彥均
后疫情時(shí)代,兼具辦公需求與生活機(jī)能的樓中樓改造,實(shí)踐工作與生活平衡
試圖想象一天的起居、工作,都在同一個(gè)空間內(nèi)進(jìn)行,想來(lái)略感壓迫,失去界限感,然而透過(guò)因時(shí)制宜的調(diào)配,居者能自在切換不同時(shí)段的生活節(jié)奏,復(fù)式裝修設(shè)計(jì)亦破除住宅空間的既定框架,人們常追求的Work-life balance,于此轉(zhuǎn)為Work-life integration。
Try and imagine a context where living and working take place within the same space; this may feel constricting, blurring the boundaries between work and life. Yet, with flexible arrangements, occupants can smoothly switch between various daily life routines, liberating themselves from the pre-determined confines of residential space. The widely sought-after work-life balance seamlessly evolves into work-life integration.
因著業(yè)主從事泛科技業(yè)并居家辦公的工作性質(zhì),時(shí)常需要進(jìn)行跨時(shí)區(qū)會(huì)議,因此將全屋導(dǎo)入智能系統(tǒng),串連空調(diào)、燈具、窗簾,設(shè)定上下班模式,復(fù)式裝修設(shè)計(jì)搭造一處后疫情時(shí)代下,兼具辦公需求與生活機(jī)能的共融住宅。
Considering the homeowner's career in the technology sector and the demands of remote work, including frequent meetings spanning diverse time zones, the entire residence has been integrated into a smart system. This system links air conditioning, lighting and curtains, establishing modes tailored for the daily commute. The outcome is a dwelling that seamlessly combines office necessities with residential functionality well suited to the post-pandemic era.
復(fù)式裝修設(shè)計(jì)透過(guò)利落量體及線條,構(gòu)建基礎(chǔ)生活單元,并以中性色調(diào)鋪敘理性語(yǔ)匯,大片留白撫平思緒同時(shí)賦予空間更多彈性想象。純白方盒里,記錄著時(shí)間軸段,亦在光影之間,呈像不同景序,包羅相異使用機(jī)能,實(shí)踐Work is life and life is work的復(fù)合住居型態(tài)。
Utilizing sleek volumes and lines, we've re-imagined fundamental living quarters, employing neutral color tones to articulate a rational design vocabulary. Extensive white spaces calm the mind and impart greater flexibility to the space. Within the pure white cubes, different temporal sequences are recorded, capturing diverse scenes in the interplay of light and shadow. By perfectly accommodating various functions, the design embodies a hybrid living style where work is life and life is work.
調(diào)換配置 延攬風(fēng)光入室
Drawing in the splendid outdoors: optimizing layout configuration
在原始配置中,客、餐廳區(qū)域原是座落現(xiàn)在玄關(guān)一側(cè),面對(duì)后巷較缺乏采光,因而重整格局動(dòng)線,調(diào)換位置使公領(lǐng)域轉(zhuǎn)而面向公園一側(cè),整合玄關(guān)、客廳、餐廳、廚房,于同一軸線上;彼時(shí)前后陽(yáng)臺(tái)串連,順勢(shì)開啟通道,延攬光線入室,使空氣流通,大幅降低室內(nèi)長(zhǎng)時(shí)間開燈及空調(diào)使用的時(shí)間,達(dá)到減省能源之效。
In the original layout, the living and dining areas were situated on the side near the entrance, lacking sufficient natural light as they faced the rear alley. To address this, the layout and circulation were re-organized by swapping positions, allowing the public areas to face the park side, integrating the entrance, living room, dining area and kitchen along the same axis. The front and rear balconies were connected, creating a seamless pathway that invites natural light into the interior, enhancing air circulation. This design significantly reduces the need for artificial lighting and air conditioning usage, contributing to energy conservation.
舊屋翻新 強(qiáng)化隔音防水
Renovating aging residences: strengthening soundproofing and waterproofing
歷時(shí)35年的陳舊空間,全屋格局、管線、隔音、防水,都需重新整理,尤其著重在隔音與防水工程。因本案屬華廈樓中樓房型,又屋主需頻繁會(huì)議,因此全室施作隔音墊,平時(shí)于七樓活動(dòng)時(shí),不會(huì)影響樓下鄰居,于八樓工作時(shí),聲音也能相對(duì)減弱不受干擾。復(fù)式裝修設(shè)計(jì)因建筑本體老舊,存在梁柱鋼筋銹蝕;加上鄰戶水管漏水等情形,因此在著手本案的同時(shí),也間接解決本樓體其他相關(guān)屋況問(wèn)題。
The project involves a residence dating back more than 35 years, thus requiring a comprehensive overhaul, including restructuring the entire layout, updating plumbing and addressing soundproofing and waterproofing concerns. Given the building's configuration as a multi-story unit in a mid-rise apartment building and taking into account the homeowner's frequent need for remote meetings, special attention was given to soundproofing. Soundproofing materials were applied throughout the entire space, ensuring that the activities on the seventh floor wouldn't disturb the neighbors below, reducing noise interference when working on the eighth floor. Addressing structural issues such as rusting in beams and columns due to the aging of the building and leaks from neighbor’s water pipes was an indirect benefit of this project, resolving various related root issues within the building.
深淺對(duì)比 勾勒空間輪廓
Deep contrasts: outlining profound spatial contours
因應(yīng)屋主喜愛(ài)簡(jiǎn)約干凈色調(diào),于大面積的天地壁上鋪以白凈基底,量體內(nèi)的虛空間、設(shè)備線條及家具配色則輔以黑灰色系,利用材質(zhì)本身質(zhì)地與柜體線條勾勒隱形軸線,搭配同色質(zhì)調(diào)及客制燈光,使整體重量感與平衡感達(dá)至舒適水平。
In response to the homeowner's preference for minimalist simplicity. Large areas of walls and ceilings were adorned with a pristine white base, while the void spaces, equipment cables and furniture within the space were complemented with shades of black and gray. This color scheme highlights the spatial contours and minimalist elements. Furthermore, the ambience of the environment was enhanced by leveraging the natural texture of materials and the delineation of cabinet lines to outline invisible axes. Paired with consistent color tones and customized lighting, the overall sense of weight and balance was achieved to ensure optimum comfort.
玄關(guān) Foyer
考量空間完整性并選用容易清潔的磁磚,因此玄關(guān)處并無(wú)特別設(shè)置落塵區(qū),僅以內(nèi)嵌穿鞋椅與大面儲(chǔ)物柜,奠定場(chǎng)域性質(zhì)。自穿鞋椅延伸至立面轉(zhuǎn)角的整面柜體,除了滿足現(xiàn)有置物需求,亦是因應(yīng)未來(lái)新增家庭成員所需,提供完善的收納機(jī)能。柜體門片不做手把,采用透芯材料,弱化板材上的鮮明黑線,并由此以純白語(yǔ)匯發(fā)展至天地壁,建構(gòu)統(tǒng)一利落視覺(jué)。
Taking into account the holistic integrity of the space and choosing easily maintainable tiles, we refrained from creating a specific area at the entrance to delineate the indoors and outdoors. Instead, we incorporated a built-in shoe bench and a spacious storage cabinet, defining the distinctive character of the space. Extending seamlessly from the shoe bench to the corner of the vertical surface, the entire cabinet not only fulfills current storage needs but also considers the potential requirements of future family members, offering versatile storage functionality. Additionally, to maintain a clean and consistent visual aesthetic, the cabinet doors were designed without handles, utilizing translucent core materials to minimize the prominent black lines on the panels. This design concept extends from the cabinets to the walls, creating a cohesive and streamlined visual effect.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信