如夢令
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
酒店??墨綠?的巖板?于兩側(cè)如?,?流從?中進去,朱砂?建筑架于墨綠???之上。The dark green rock slabs at the entrance of the hotel are like water on both sides, and people flow in through the water. The cinnabar architecture stands on top of the dark green water.
進入室內(nèi),一方靈動的水景,水波蕩漾,寧靜悠遠。民宿設(shè)計光透過燈照在水面上,如日落時分,撐舟湖上,水面倒映的落日。
Entering the room, there is a lively water scenery with rippling waves, peaceful and distant. The light shines through the lamp on the water surface, like the sunset reflected on the water surface of the boat on the lake.
民宿設(shè)計通過戶外的廊架將三座建筑聯(lián)系?起,通過陣列?度象征性的視覺藝術(shù)形成夢幻場景。Connect the three buildings together through outdoor pergolas and create a dreamlike scene through highly symbolic visual art arrays.
通過連廊,圍繞中?泳池,三座建筑?層區(qū)域開放架空,為客?提供更多交流空間。
Through the corridor, surrounding the central swimming pool, the first floor area of the three buildings is open and elevated, providing more communication space for guests.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信