項(xiàng)目名稱|成都郇廚餐廳設(shè)計(jì)
項(xiàng)目地點(diǎn)|中國(guó) 成都
項(xiàng)目面積|1400㎡
室內(nèi)設(shè)計(jì)|劉道華、程仟元、 曲天佑 、程藝、楊平、王龍、李友哲
軟裝設(shè)計(jì)|劉道華、謝妲峰、王孝玲
燈光顧問|候安生
設(shè)計(jì)時(shí)間|2021年8月
完工時(shí)間|2022年8月
項(xiàng)目攝影|王廳-如你所見
可見,可品,可感。
Visible, Tangible, Perceptible.
“建筑是充滿了溫暖和感知的?!睒O簡(jiǎn)主義建筑大師彼得·卒姆托如是說。
Peter Zumthor, a Master of Minimalist Architecture, once said, architecture is filled with warmth and perception.
卒姆托所著的《建筑氛圍》中強(qiáng)調(diào):“氛圍感”是一種使用者與空間的碰撞反應(yīng),是隨著心理需求的變化而感受到不同的場(chǎng)所、空間與意境。LDH DESIGN聚焦“藝術(shù)氛圍感”的直觀打造,成都餐廳設(shè)計(jì)讓實(shí)體空間與群體感受交織映襯,使得“氛圍感”觸達(dá)心靈的每一個(gè)角落,體悟多維度的詩(shī)意。
In Zumthor's book "Atmospheres: Architectural Environments, Surrounding Objects," he emphasizes that "atmosphere" is a responsive interaction between the user and the space. Different places, spaces, and moods are felt as psychological needs change. LDH DESIGN focuses on intuitively creating an "artistic atmosphere", intertwining physical spaces with collective experiences, allowing the "atmosphere" to reach every corner of the soul, and experiencing poetic quality in a multidimensional way.
京圈頂流“郇廚”,這次來到了成都繁華的交子公園商圈。
Top tier influencer Mansion XúN has arrived in the bustling commercial area of Jiaozi Park in Chengdu.
于鬧市中取靜,于紛繁中致雅。郇廚仍舊延續(xù)著“雅人清致”的品牌風(fēng)格,讓東方的溫潤(rùn)雋永與現(xiàn)代化的摩登審美,在空間中達(dá)到微妙的平衡。
Finding tranquility amidst the bustling city, and achieving elegance amidst the complexity, Mansion XúN continues to uphold its brand style of 'refined elegance,' delicately balancing the timeless beauty of the Eastern with modern aesthetics in the space.
如見·詩(shī)意的構(gòu)建
The construction of the poetic environment.
目之所及,心之所至。
Where the eyes see, the heart follows.
郇廚在幕墻林立的核心都市建筑群中開了一個(gè)小小的口子,利用設(shè)計(jì)別致的水景庭院向外界傳達(dá)著自己的初心。水面粼粼波光,色彩與光影溫柔交錯(cuò),拂去浮躁塵囂,成都餐廳設(shè)計(jì)喚醒心靈深處的寧?kù)o,任憑自由的詩(shī)意抒發(fā)。
Mansion XúN carves a small niche in the midst of the towering urban architectural complex. The uniquely designed waterscape courtyard conveys its very beginning mind to the world. The glistening surface mirrors soft hues, dancing with light and shadow, dissipating restlessness and noise. It awakens the profound tranquility within the soul, offering a space for poetic expressions to flow freely.
如“爐火”般溫?zé)岬囊曈X體驗(yàn),高貴典雅的材質(zhì)氛圍,讓心靈回到舒適的溫度。項(xiàng)目上下兩層空間通過一個(gè)極具藝術(shù)感的旋轉(zhuǎn)樓梯連接。
The visual experience emanates warmth akin to sitting by a cozy fireplace, complemented by the ambiance crafted through noble and elegant materials. It brings the soul back to a comfortable feeling. A beautifully artistic spiral staircase within this project gracefully connects the upper and lower levels.
曲線的點(diǎn)綴柔化了整體氛圍,讓金屬感的雅致空間多了一絲懸念和儀式感。拾級(jí)而上,每個(gè)角度都可以獲得別樣的意趣。
The curved contours gently soften the overall atmosphere, infusing the elegantly metallic space with a hint of suspense and ritual. Ascending step by step, each angle presents a distinct and captivating perspective, offering a journey of intrigue and discovery.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信