塊體的穿插與堆疊使空間的結(jié)構(gòu)清晰明朗,更具力量感。
The interspersed and stacked blocks make the structure of the space clearer and more powerful.
二樓過(guò)道地面木地板通鋪,與樓梯材質(zhì)統(tǒng)一,無(wú)門(mén)檻石做法、全通透的玻璃扶手、極窄的地腳線,全部在回應(yīng)著“極簡(jiǎn)主義”的家裝設(shè)計(jì)理念。
The wooden floor on the second floor aisle is fully paved, and the material is the same as that of the stairs. There is no threshold stone method, fully transparent glass handrails, and extremely narrow footings, all of which respond to the design concept of "minimalism".
主臥背景墻是啞光巖板與不銹鋼收邊做法,彰顯檔次和精致感。步入衛(wèi)生間的天花用木飾面包裹,劃定和強(qiáng)化區(qū)域感。白色柜子在深色的木飾面中跳躍,空間的塊面材質(zhì)關(guān)系得以平衡。家裝設(shè)計(jì)
The background wall of the master bedroom is made of matte slate and stainless steel, which shows the sense of class and sophistication.The ceiling into the bathroom is wrapped with wood veneer to delineate and enhance the sense of area. The white cabinets jump in the dark wood finish, and the block surface material relationship of the space is balanced.
主衛(wèi)生間大氣寬敞的雙臺(tái)盆與墻出水龍頭設(shè)計(jì),處處都在體現(xiàn)著男女主人尊貴的地位身份。
The generous and spacious double basins and wall faucets in the master bathroom reflect the noble status of the host and hostess everywhere.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信