空間為虛。事實(shí)上,虛是一種狀態(tài),在這種空間狀態(tài)下,敘事被允許不按事件發(fā)生順序呈現(xiàn),為規(guī)避單一線性空間形態(tài),設(shè)計(jì)起初將空間中與結(jié)構(gòu)結(jié)合的非承重隔墻打開,簡潔、純粹的幾何形體穿插結(jié)構(gòu)框架中,原始空間被分解重構(gòu),創(chuàng)造出形態(tài)各異又相互連接的空間,既內(nèi)又外,空間界限模糊。
Space is virtual. In fact, in the virtual state, the narratives are allowed not to be presented in the order of events. To avoid a single linear space form, the design opens the non-load-bearing partition wall that combines the structure from the very beginning. Simple and pure geometrical form is interspersed in the framework of structure, and the original space is decomposed and reconstructed, creating spaces of different shapes and interconnections, both inside and outside, thus the boundaries of space are blurred.
設(shè)計(jì)公司
設(shè)計(jì)公司
通過對形體體量細(xì)化,多變的幾何形體既作為空間分割又獨(dú)立于空間中。圓弧形體,使充滿張力的空間增強(qiáng)了趣味,缺失的洞口,既暗示著每一個未知空間的開始,又使空間相互滲透。傾斜的墻體,指向未知的邊緣。
By refining the volume of the form, the versatile geometry functions as division of space while independent from the space. The arc-shaped form adds fun to the space that is filled with tension, and the missing hole not only implies the beginning of each unknown space, but also allows the spaces to penetrate each other. A sloping wall seems to point to an unknown edge.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信