▼ 05
迷離燈影
blurred lights
泰國(guó)的天燈節(jié)、水燈節(jié),都是極富傳統(tǒng)色彩的盛大節(jié)日。明滅的燈火有多少盞,就寄托了多少人們對(duì)生活的期盼。
The Sky Lantern Festival and Loy Krathong Festival in Thailand are grand festivals full of traditional colors.How many lights are on and off,how many people's expectations for life are pinned.
▲燈節(jié)剪影Festival of Lights silhouette
養(yǎng)生店設(shè)計(jì)在空間中,我們將這種對(duì)生活的美好愿景,化為點(diǎn)點(diǎn)燭火、化為葉葉金片、化作柔軟布料,裝點(diǎn)其中。
In the space, we put this beautiful vision of life,turn into candles,turned into leaf gold,into soft cloth,decorate it.
▼ 06
脈脈絮語
Whispers
當(dāng)我們跳出審美的視野,以更廣、更人性化的視角,養(yǎng)生店設(shè)計(jì)面對(duì)、和看待一件作品,也需要于靜處歸零自我,
于本心構(gòu)想未來。
When we jump out of the aesthetic horizon,from a broader and more humane perspective,facing, and looking at a work.You also need to zero in on yourself in a quiet place, conceive the future in your heart.
當(dāng)我們相聚于此,遠(yuǎn)離紛繁世俗,在熱帶的綠意里清飲小酌,會(huì)友暢聊,也能在純粹的愜意里,享受隱于世的慵懶時(shí)光。
When we meet here,away from the hustle and bustle of the mundane world, drink and drink in the tropical greenery, chat with friends,you can also enjoy the lazy time hidden in the world in pure comfort.
更多養(yǎng)生店設(shè)計(jì)請(qǐng)關(guān)注聚設(shè)匯裝修平臺(tái):
掃描二維碼關(guān)注我們的微信