項目名稱:業(yè)曉曉茶空間設(shè)計
Project Name: Ye Xiao Xiao
項目地點:云南省蒙自市
Location: Mengzi, Yunnan, China
項目面積:240平米
Area: 240㎡
設(shè)計團隊|AURORA DESIGN艾洛設(shè)計
Design Firm: AURORA DESIGN
主案設(shè)計|楊雪婉
Chief Designer: Yang Xuewan
燈光設(shè)計|Uniimport元入科技
Lighting design:Uniimport
布幔裝置|青騎士藝術(shù)
Cloth Vine Device:Knight art lab
設(shè)計時間:2023.04
Design Time: 2023.04
完工時間:2023.10
Completion Time: 2023.10
公司官網(wǎng)|www.aurora22design.com
Website:www.aurora22design.com
項目攝影師:言隅納信
Photography: Na Xin from INSPACE
項目視頻:WM STUDIO
Video:WM STUDIO
All around is stone
周圍雖被石頭環(huán)繞
All is soft inside
萬物柔軟的內(nèi)在仍能被感知
All that I know
我所知的一切
Lies within emotion
都蘊藏在情感之中
Words remain unspoken
話語依舊尚未流露
Lead me through the dark
就請引領(lǐng)我走出黑暗
----- [挪威]《All is Soft Inside》AURORA AKSNES
云南的百濮先民,是最早喝茶和進行茶葉貿(mào)易的群體。作為茶文化的發(fā)源地,云南地區(qū)在數(shù)千年前就開始了茶葉種植與貿(mào)易,茶馬古道與建水茶盞的故事經(jīng)年流轉(zhuǎn),在響亮的叫賣聲與永動不竭的車輪中煥發(fā)出新的生命延續(xù),唯一不變的是這份對茶和情感記憶的向往。
The Hundred Pu, an ancient extinct people from Yunnan province of Southwestern China, were the earliest group to start tea-drinking and engage in tea trade. Tea farming and culture thrived in Yunnan Province thousands year ago, therefore, Yunnan Province was considered as the birthplace of tea culture. The stories of Tea Horse Road and Waste Water Bowl(Jian Shui) have been passed down through the years amist the hawking and the sounds of rolling wheels, which have been instilled new vigor and vitality to the spirit of Tea Culture.
業(yè)曉曉茶空間作為“新型茶飲空間”的代表,AURORA DESIGN設(shè)計團隊將不同于傳統(tǒng)的“情感設(shè)計”運用于新型的茶飲空間中,茶空間設(shè)計以情緒為“錨點”,展開對空間的描摹,將不同種類的“情緒”用形態(tài)化的手法投射到空間中,匯涌成茶,凝結(jié)成香。
As one of the representatives of the “new tea brands” , AURORA DESIGN chooses the “emotional design” as the main approach to depict the space by projecting different types of “emotions” in a tangible way. These emotions converge into the taste of tea, emerging customers into fragrant experiences.
01茶馬古道中的“情緒印記”
茶空間設(shè)計師于滇南文化中截取了“茶馬古道”這一情感意向,在賦予了空間的形態(tài)感知下也給空間帶來了靜謐的情緒體驗。透明潔凈的落地玻璃窗,一條條婉轉(zhuǎn)曲折的小路,仿佛時間的旅行者,看見了歷史的間隙碎片。以大小不同的圓形切割空間,由此而形成錯落的流動路徑,引導(dǎo)人群的不同情緒體驗。
By capturing the emotions from tea horse road in the culture of South Yunnan, the designer has created a tranquil space which enable cutomers to immerse themselves in a sense of peace by sitting beside the floor-to-ceiling windows and leisurely strolling along the winding paths within the space. Like a traveler through time, they can glimpse fragments of history. The space is divided by circles of varying sizes, creating a fluid and interwoven path that guides people through different emotional experiences.
入口吧臺處的主材質(zhì)上的選擇,與“茶馬古道”這一情感印記相結(jié)合,運用質(zhì)樸的“大地色”加深了空間中的情感體驗,讓整個空間更富于質(zhì)感與自然體驗。靜謐,質(zhì)拙與古樸,是空間中的情感主旨,情隨路轉(zhuǎn),在共同的情感印記中延伸不同的情緒表達。
The main material used for the entrance bar counter is combined with the emotion from Tea Horse Road. The emotional experience has been deepened within the space by using the primitive“earth tone”, making it a more textured space with a sense of nature. Serenity and simplicity serves as the emotional keynotes of the space, where the emotion changing with the curving path and different emotional expressions unfold within the shared memory.
散落一地的落葉,緩緩將你帶入某一片歷史拾遺處,踩著落葉的那一陣窸窸窣窣,仿佛歷史的耳語。展示區(qū)將不同的意向形態(tài)化呈現(xiàn),由白色的簾幔包裹住內(nèi)心的悸動,播下一顆“情緒”的種子,讓他在茶香中發(fā)芽、長大。翻過歷史的籬墻,這里的將風(fēng)雅、寧靜凝結(jié)成空間記憶,簾幔與木質(zhì)壁龕,硬軟相接,整個空間在虛實的張力中達到平衡的美感。
The scattered leaves recalled one of your memories of the fragments of history. The rustling of the fallen leaves echoes like the whispers of history. When customers step into the space wrapped with white curtains, a seed of “emotion” was planted in the pulasting heart. It sprouts, and grows up in thearoma of tea. Elegance and tranquility solidify into spatial memories beyond the boudaries of history.The interplay between curtains and wood alcoves, softness and hardness, mirrors the tension between reality and illusion, striking a harmonious balance within the entire space.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信