辦公室設(shè)計(jì)空間功能的多元化配置,人們將不再拘泥于工作時(shí)的嚴(yán)肅狀態(tài),可以在此處靜坐,交流,探討,等待新鮮的想法發(fā)生。
With the diverse configuration of space functions, people are no longer confined to seriousness at work. They can sit quietly, communicate, discuss, and await fresh ideas to come up in this space.
沿著這溫柔的敘說往前,更加明亮豐富的空間呈現(xiàn),地坪的高低起伏,自由與變化在無聲處展開,功能上的無形轉(zhuǎn)換,為工作間隙的高效連接實(shí)現(xiàn)可能,辦公室設(shè)計(jì)只有細(xì)心的人才能發(fā)現(xiàn)空間中的情緒表達(dá),這也是冒險(xiǎn)中的一部分。
As we follow this gentle narration forward, a brighter and more diverse space unfolds in front of us. The ups and downs of the flooring create a sense of freedom and variation in silence, allowing seamless and efficient transitions between different functions. Only those who are sensitive can discover the emotion hidden within the space, which is also a part of the adventure.
踏上臺階,開放和私密平衡于空間中。大面積的暖色鋪陳與規(guī)整的形態(tài)為空間留白,富有新意的色彩搭配半開放的空間形式,活潑與克制交織于此,青春張揚(yáng)的跳躍色彩,觸發(fā)每一個(gè)新奇的idea。
Stepping onto the stairs, a balance between openness and privacy is achieved within the space. Large warm-colored areas and orderly patterns leave a lagre blank space, while the liveliness and restraint interweaved with each other in this space where the innovative color combines with the semi-open spatial forms. The vibrant color that represents youth and energy can trigger more new and exciting ideas.
辦公室設(shè)計(jì)不同的顏色,不同的形態(tài),仿佛奇幻夢境中那些琢磨不透的奇遇,每一處的驚奇都引發(fā)出不同的創(chuàng)想,再構(gòu)建更加引人入勝的幻景。
Different colors and forms create a surreal dreamlike space, like the inexplicable adventures in the fantasy dream. Every surprise in each corner triggers different creative ideas, leading to the creation of even more captivating and enchanting scenes.
步移景變,追尋空間的情緒變化,我們來到盛滿“靈感時(shí)刻”的空間,藍(lán)色窗框的運(yùn)用點(diǎn)題空間的屬性,理智和冷靜在活潑跳脫的氛圍中穿行,辦公室設(shè)計(jì)時(shí)刻準(zhǔn)備著偶遇下一次的靈感迸發(fā)。
As we move through the changing scenery and chasing the emotional fluctuations of the space, we arrive at a space filled with "moments of inspiration". The use of blue window frames highlights the attributes of the space, where rationality and calmness coexist with a lively and playful atmosphere, always ready to encounter the next burst of inspiration.
辦公室設(shè)計(jì)師把墻面設(shè)計(jì)成書柜的模式,將每一次的“靈感時(shí)刻”安放在此處,用不同的裝置藝術(shù)刺激感官與心靈,在閱讀與交流中碰觸每一次的靈光迸發(fā)。
The designer has incorporated bookshelf into the wall, placing every "moment of inspiration" in this space. Various installations and artworks stimulate the senses and ignite the mind, allowing every burst of inspiration to be touched through reading and communication.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信