01春·SHENG/生
收納春光,應(yīng)運而生。
整體建筑由三層構(gòu)建,輕盈而簡潔,珠寶展廳設(shè)計師保留了舊建原本的輪廓格局,將周邊的建筑面貌延續(xù),用方塊切割整體空間,并在原始結(jié)構(gòu)中拆除了承重墻加固,將空間變得明朗而通透。南面開辟外延的露臺和外擺空間,引入更多自然光,讓整個閉塞的環(huán)境與自然連接,由光而生,以光的姿態(tài)描摹春天,以光的跳躍刻畫時間。
The orgin frame of this three-layer building remain unchanged to harmonize with the surroundings.
Inside, however, a new airy and open space was created by dividing the space into a series of modular sections and removing the load-bearing walls in the original structure. On the south side, an extended terrace and outdoor display space have introduced more natural light in, which allows the previously enclosed environment to connect with nature. Through the influx of light, the essence of spring is evoked, and the passage of time is captured in the playful movements of the light.
兩面透光而亮的玻璃移門,將愜意交給日光,隨光的影子步入室內(nèi),它攀上石巖,蔓生出細密的枝條,當春發(fā)生;它越過木石,氤氳出茶香四溢,收攏春息。
Sunlight filters in through the glass doors on two sides, bringing the energy of spring into the interior space. It climbs up the stone ledges, delicate branches sprout and bloom as spring arrives; It reaches beyond the wood and stone, the fragrance of tea permeates the air, gently enveloping the essence of spring.
由大型的藝術(shù)裝置導(dǎo)入內(nèi)部空間,讓參觀者在初入空間時就能感受整體的氛圍,輕松而愜意,如沐春風,猶聞花香。裝置靈感來自于曠野的大自然,盤根錯節(jié)的植物根系。這些天然的元素被柔軟地包裹著,蔓延著。轉(zhuǎn)身而過,木質(zhì)吧臺溫柔的棲息在你的周身,這里不止售出石頭的藝術(shù)也販賣美味的典藏。
A large-scale art installation act as an introduction of the interior space, allowing visitors to immediately experience the overall vibe as they enter - relaxed and comfortable, like bathing in spring breezes and catching the fragrance of flowers.The installation is inspired by the wild nature and the intricate root systems of plants. These natural elements are gently enveloped and spread throughout the space.As you turn around, a wooden bar counter gently embraces you. This is a space not just sells artistic jewelry.
主理人最初只是想給看珠寶的客人提供一個舒適的空間,由此而將茶飲+辦公室的概念植入空間,這個靈感卻在春日的爛漫中生根發(fā)芽,轉(zhuǎn)而成為空間中不可或缺的所得。珠寶展廳設(shè)計原木與枝丫交接、光影在山石間跳躍,春風送來茶香裊裊,感官流動,關(guān)于“春”的思緒婉轉(zhuǎn)。
The initial intention was providing a comfortable space for customers as much as possible. Thus, an office with tea area was inspired. Now, it has became an integral, indispensable part of the space. Wood intersects with branch, as light and shadow dance across the stone. Spring breezes carry the gentle fragrance of tea, allowing any thoughts about spring meander around the room.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信