項(xiàng)目名稱:深南道·會(huì)所
Project Name: Shennan Ave · Private Club
項(xiàng)目地址:深圳福田區(qū)
Location: Futian District, Shenzhen
設(shè)計(jì)單位:廣東極度空間酒店設(shè)計(jì)有限公司
Design Company: JDKJ Design
主案設(shè)計(jì)師:林永鋒
Chief Designer: Yongfeng Lin
輔助設(shè)計(jì)師:宣贊、鄧子杰、鐘克仁、林藝青、黃建瑜、李捷、賴錦菊、袁曉盈、鐘惠
Assistant Designer: Zan Xuan, Zijie Deng, Keren Zhong, Yiqing Lin, Jianyu Huang, Jie Li, Jinju Lai, Xiaoying Yuan, Hui Zhong
項(xiàng)目面積:3580㎡
Area: 3580 square meters
項(xiàng)目造價(jià):2000W
Cost: RMB 20 million
設(shè)計(jì)起止日期:2020年08月
Design Cycle: August, 2020
完工時(shí)間:2021年06月
Completion Time: June, 2021
主要材料:銀檀木飾面、南斯拉夫白大理石、拉絲古銅色鋼、藝術(shù)噴繪壁畫、實(shí)木梁柱、紫紅色烤漆板、橡木木地板、玻璃樹脂磚
Main Materials: Silver sandalwood veneer, Yugoslav white marble, brushed bronze steel, art spray painting murals, solid wood beams and columns, purplish red paint baking board, oak floor, glass resin brick
業(yè)主名稱:深圳市紫荊餐飲管理有限公司
Client Name: Shenzhen Zijing Catering Management Co., Ltd
項(xiàng)目攝影:秋信
Photographer: Qiu Xin
居深南處品非常道| 深南道會(huì)所設(shè)計(jì)
Wonderland: Shennan Ave Private Club
深南道會(huì)所設(shè)計(jì)項(xiàng)目位于深圳市福田區(qū)深南大道,地處金融中心,糅合了喧囂與靜謐,自然生態(tài)與藝術(shù)之美共生共榮。本案的設(shè)計(jì)靈感即是從“金,木,水、火、土”發(fā)想,以業(yè)主所提及的老子“道”為主線,結(jié)合設(shè)計(jì)師獨(dú)具深意的詮釋,以精絕技法將親情、友情、恩情,師生情演繹出獨(dú)特的宇宙觀,社會(huì)與人生感悟。
This project is located in Shennan Avenue, Futian District, Shenzhen City, where the financial center is. As for this project, the designer combines the hustle and bustle with tranquility, and the beauty of nature and art coexist together. Taking inspiration from the theory of Wuxing, the designer regards Lao Tzu’s Taoism as the main line, combining with the unique interpretation of deep meaning on the one hand, and interpreting a unique cosmology, social and life perception about family affection, friendship, kindness and the teacher-student friendship.
“道生一,一生二,二生三,三生萬(wàn)物”,深南道會(huì)所設(shè)計(jì)師將此道理融入了入口處的設(shè)計(jì),一條開闊的廊道自孤寂向空間兩端延展,“到達(dá)亭”頂部直面燈光裝置的開口,于亭內(nèi)形成迭迭的動(dòng)人回聲,傾瀉而下的燈光在內(nèi)壁如云影流轉(zhuǎn),豐富了空間的視覺層次,以波紋漾動(dòng)的視覺效果與拱門形金屬不銹鋼碗形設(shè)計(jì)裝置相映成趣,演繹出世界萬(wàn)物的嬉笑喧鬧。
Lao Tzu once said “One is the child of the divine law. After one come two; After two come three; After three come all things”. The designer applies this philosophy into the design of the entrance. Here, an open corridor stretches to both ends of the space. The lighting devices of pavilion add radiance and beauty to each other, enriching the visual hierarchy of the space. In contrast with the arched metal and stainless steel bowl-shaped installation, the visual effect reflects the laughter and noise of all things in the world.
自長(zhǎng)廊歩轉(zhuǎn),則看到形象各異、手繪涂鴉的金屬開荒牛的裝飾墻面。器物精良、陳列有致。
于經(jīng)典中夾雜現(xiàn)代手辦的藝術(shù)審美態(tài)度,與光影變幻的節(jié)奏、游蹤所至的感官體驗(yàn)相互滲透,深南道會(huì)所設(shè)計(jì)讓每一位賓客在抵達(dá)時(shí)都會(huì)被這鄭重的儀式感觸動(dòng)。
Entering into thecorridor, you can see the decorative wall of metal cattle. The various hand-painted graffiti cattle images are displayed in order, and the modern hand-made artistic and aesthetic attitude is mixed with the classics. The rhythm of light and shadow changes. Wherever you go, every guest will be touched by this solemn ceremony upon arrival.
“道法恒常,如青山不移,松柏長(zhǎng)青”,設(shè)計(jì)師將磚石、草木等物象自由組合,以質(zhì)拙純簡(jiǎn)的自然元素,通過(guò)組砌和材料組合方式,將手工藝的溫潤(rùn)觸感和當(dāng)代的創(chuàng)新語(yǔ)言結(jié)合起來(lái),通過(guò)多樣化創(chuàng)造呈現(xiàn)出蒼松、山峰等無(wú)限可能。
It’s known that the Tao way follows nature’s course. The designer combines objects such as bricks, stones, grass and trees with simple natural elements. Here, the handicraft are endowed with modern innovative style, presenting infinite possibilities.
掃描二維碼關(guān)注我們的微信